Alex | λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιγωσιν οι οφθαλμοι ημων
|
ASV | They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
|
BE | They say to him, Lord, that our eyes may be open.
|
Byz | λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι
|
Darby | They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
|
ELB05 | Sie sagen zu ihm: Herr, daß unsere Augen aufgetan werden.
|
LSG | Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux s'ouvrent.
|
Pesh | ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܝܢ ܀ 34 ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܩܪܒ ܠܥܝܢܝܗܘܢ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܀
|
Sch | Sie sagten zu ihm: Herr, daß unsere Augen geöffnet werden!
|
Scriv | λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι
|
Web | They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
|
Weym | "Sir, let our eyes be opened," they replied.
|